Ką reiškia „FWIW“ ir kaip jį naudoti?

Nors FWIW nėra populiariausias žargono kūrinys internete, jis paprastai patenka į „Twitter“ įrašus, pranešimų lentas ir pokalbių kambarius. Bet ką reiškia FWIW, iš kur jis atsirado ir kaip jūs jį naudojate?

Už ką verta

FWIW reiškia „už ką verta“. Tai idioma, kuri retai turi bet kokią pažodinę prasmę, ir ji naudojama mandagiai išreikšti, kad kažkas turėtų atsižvelgti į nuomonę, idėją ar faktą (dažniausiai todėl, kad jo nuomonė yra ydinga).

Jei tai padės, įsivaizduokite, kad FWIW reiškia: „Galite ignoruoti tai, ką pasakysiu, bet manau, kad vis tiek turėtumėte tai išgirsti“. Frazė iš tikrųjų nekeičia bendros jūsų sakinio prasmės, ji tik prideda mandagų toną to, ką sakote.

Taigi užuot pasakę draugui: „Jūs neįsivaizduojate, apie ką kalbate, 4K televizoriai turi keturis kartus didesnę skiriamąją gebą nei HD televizoriai“, galite tiesiog pasakyti: „FWIW, 4K televizoriai turi keturis kartus didesnę skiriamąją gebą nei HD televizoriai. Televizoriai “.

Įdomu tai, kad FWIW taip pat gali būti naudojamas įžvelgus, įsijautęs ar net atmestinas jūsų sakinio tonas. Šie tonai dažniausiai kilę iš konteksto, tačiau paprastai bet koks „FWIW“ naudojimas, kurį galima pakeisti „FYI“, yra niūri. („FWIW, dantų pasta naikina blogo kvapo mikrobus“.)

Verta paminėti, kad FWIW paprastai (bet ne visada) naudojamas sakinio pradžioje. Tai vadinama prielinksniu frazė, ir ji naudojama skaitytojams pasakyti, kad tu mandagiai prieštarauji (arba patvirtini) kažkieno nuomonę.

FWIW buvo maždaug amžiams

Kaip idioma, „ko verta“ egzistavo bent jau nuo 1800-ųjų. Frazė iš tikrųjų kilusi iš ekonomikos, ir iš pradžių ji buvo naudojama tiesioginei produktų, prekių ar žmonių vertei išreikšti. 1600-ųjų ūkininkas gali pažadėti, kad jis nusipirks arklį tik „už tai, ko verta“, o mokesčių rinkėjas gali bandyti „apiplėšti tave viską, ko esi vertas“.

Buvo laikas, kai ši ekonominė prasmė sutapo su mūsų šiuolaikine prasme. Tokį sutapimą galite pamatyti tokiose istorijose kaip „Prekybininkų tarnyba“ (1844), kur vienas veikėjas kitam sako: „Jūsų nuomonė atitinka tai, ko verta - nieko“. (Šios pjesės veikėjai yra pirkliai, o autorius kaip kalambūrą naudoja „ko verta“.)

Tačiau ši „ekonominė“ potekstė dažniausiai išblėso. Dabar „už ką verta“ yra tik tuščia idioma. Iš tikrųjų sakiniui nėra daug reikšmės, jis tik leidžia jums atrodyti mandagiai, kai ką nors taisote. Tai žinant, nenuostabu, kad frazė sutrumpėjo iki FWIW. Niekas nenori įvesti „ko verta“, kad tik būtų mandagus.

Šis sutrumpinimas tikriausiai įvyko labai ankstyvomis interneto dienomis. Yra duomenų, kad FWIW buvo populiaru „Usenet“ 80-ųjų pabaigoje arba bent jau pakankamai populiarus, kad patektų į „išsamų“ interneto šlakų ir šypsenėlių sąrašą nuo 1989 m. Liepos mėn. „Google Trends“, nors niekada nebuvo pastebėta tokių inicijavimų kaip „NSFW“ ar „TFW“ populiarumo.

Kaip jūs naudojate FWIW?

Vėlgi, FWIW paprastai vartojamas sakinio pradžioje. Tai rodo skaitytojams, kad ketinate mandagiai nesutikti (arba sutikti) su kažkieno nuomone, pateikdami savo nuomonę ar faktą.

Kai jūsų draugas sako, kad nekenčia Steveno Spielbergo filmų, galite sakyti „FWIW, I love ET“ arba „FWIW, jo filmai tikrai populiarūs“. Iš tikrųjų nesusiduriate su draugu ir nesakote, kad jis klysta, bet vis tiek iškeliate savo nuomonę į orą. Jis netgi gali su jumis sutikti vien todėl, kad buvote toks mandagus.

Žinoma, FWIW sakinio pradžioje jaučiasi kažkokia kieta. Jei norite šiek tiek sušvelninti reikalus, galite pasakyti: „Aš nemačiau daug jo filmų, bet FWIW, man patiko ET“.

Kaip jau minėjome anksčiau, FWIW gali perduoti niūrią, empatišką ar atmestiną tonas. Paprastai tai remiasi kontekstu, kurį turėsite pajusti patys. Bet jei norite gauti nuorodą, tiesiog naudokite FWIW toje pačioje vietoje, kur galėtumėte naudoti „FYI“.

Atsižvelgdamas į tai, savo Spielbergo nekenčiančiam draugui galėtum pasakyti, kad „FWIW, tau patinka tik meniški ir fartiški prancūziški filmai, todėl tavo nuomonė nesvarbi“. Tai turėtų jį uždaryti.

(Kaip šalutinę pastabą, FWIW puikiai tinka pranešimui pripažinti tikrai neįsitraukiant į pokalbį. Dauguma čia išvardytų FWIW pavyzdžių yra be galo negyvi, tačiau jie nėra grubūs.)

Sunku peržengti internetą, nesuprantant šiek tiek žargono. FWIW, tokie žodžiai kaip NSFW ir YEET tikriausiai per daug nepagerins jūsų gyvenimo, tačiau jie padės jums keliauti po internetą per daug nesupainiodami.